♫ Ai no Melody 愛のメロディー ♫ (piano version) - KOKIA
- Length: 5:50
- Rating: 5.00 (16 ratings)
- Views: 1518' favoriteCount='14
- Author: UminChu100
Tags: ai ayakura ending kokia melody no of Origin:Spirits Past piano song the theme uminchu100 version ピアノ 愛のメロディー 銀色の髪のアギト
Enjoy~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Lyrics/Translation credits go to http://www.cherryblossom-garden.com/3/kokia5.html#melody and http://www.smartlyrics.com/Song655581-Kokia-Ai-No-Melody-English-lyrics.aspx 愛のメロディー 作詞: KOKIA 作曲: KOKIA あなたまるで木漏れ日のように 私に生きる希望くれた 幸せが笑った 記憶の中の温もり胸に 何よりも強い絆を感じているわ 私が私らしく居られるのは あなたが居るから あなたを愛して生まれた歌を歌おう 私の愛の証に 信じて どこまでも届けわたしの想い あなたが生きている事が真実 愛おしくて 嬉しくて 悲しくて 切なくて 悔しくて もどかしくて 愛のメロディー 絡みあった心の糸を 解きほぐす前に別れた 辛くても望んだ 「この愛を貫こう」独り言のように 永久に誓いをたてる 愛おしさに包まれるメロディー 舞い上がれ空に その瞳に見えない大切なものを見せよう 溢れる愛の泉に 想いはどこまでも深く 時を超えても 生きてゆける それが私の愛の歌 mmm 触れる肌を 吐息がなぞる 「ねぇ もう寝ちゃったの?」 それなら耳もとで「I love you」 あなたを愛して生まれた歌を歌おう 私の愛の証に 信じて どこまでも届けわたしの想い あなたが生きている事が真実 その瞳(め)に見えない大切なものを見せよう 溢れる愛の泉に あなたと出逢って 流れ出したこのメロディー 震えている今この時も生きてる 愛おしくて 嬉しくて 悲しくて 切なくて 悔しくて もどかしくて 愛のメロディ 愛おしくて 嬉しくて 悲しくて 切なくて 悔しくて もどかしくて 愛のメロディ Translation: You're just like the sunlight through the leaves Gave me the happy smile, courage and will to live on The warmth of the heart in my memory Is beyond all the trammels It's all because of you, that I can live like myself Singing I was born to love you is the proof of my love And you trust that this feeling will be sent to you, and that you are still alive Pity, happiness, sorrow, vexation, regret, anxiety Make up the melody of love Before I untied the knot in my heart We were separated, but I have no regrets though I was sad 'Keep the love alive' I said this to myself In order to keep the promise alive The melody is surrounded by the love, fly to the sky In that spring of overflowing love, to show you something more important than you have seen with your own eyes This love for you is so deep, through time and space, Beyond life itself, this is the song of my love I touch your body and feel your breath, 'are you asleep already?' If you are, then I whisper 'I love you' It's all because of you, that I can live like myself Singing I was born to love you is the proof of my love And you trust that this feeling will be sent to you, and that you are still alive In that spring of overflowing love, to show you something more important than you have seen with your own eyes The flow of the melody when I met you Still exist in this shaking time Pity, happiness, sorrow, vexation, regret, anxiety Make up the melody of love Pity, happiness, sorrow, vexation, regret, anxiety Make up the melody of love
Hoshi no Kaabii - Kirby*Step!
- Length: 2:48
- Rating: 5.00 (4 ratings)
- Views: 1049' favoriteCount='2
- Author: JapanCommercials4U
Tags: Bun Dedede Falala Fololo Fumu Hoshi Kaabii King Kirby*Step! Knight Lalala Lololo Meta no Tiff Tuff
Lyrics: HEI! Mae e hidari e ushiro e migi e..to Hazundeku kono kibun wa PINKU no SUTEPPU Sora e to te wo furi jimen wo naraseba HAPII ni naru RAKKII ga kuru HEI! KABII SUTEPPU! PUU! PUPUPUPU RANDO wa minna ga DANSAA OO! OTTOTTOTTO machi gaetatte ki ni shinai shinai (TSUYU TSUYU TSUYU) Minna de isshoni saikou no egao de HAPII ni narou RAKII ni narou HEI! RETTSU DANSU! KAABII! HEI! RIZUMU kanjite kuchibue fukou yo Kaze ni nori shiawase yobu PINKU no MERODII Minna wa tomodachi utatte odoreba HAPPII ni naru RAKKII ga kuru HEI! KAABII SUTEPPU! NEE! Mite mite oshiri wo futte UINKU WAA! WAHHAHHAHHA waratte ireba zenbuOK! (WAHHAHHAHHA) Minna de SUKIPPU minna de SUTEPPU HAPPII ni narou RAKKII ni narou HEI! RETTSU DANSU! KAABII! Japanese Text: ヘイ! 前へ左へ 後ろ右へ・・と はずんでく この気分は ピンクのステップ 空へと手をふり 地面を鳴らせば ハッピーになる ラッキーがくる ヘイッ! カービィ☆ステップ! プッ! ププププランドは みんながダンサー オッ! オットットット 間違えたって 気にしない しない (ツュツュツュ) みんなといっしょに 最高 の笑顔で ハッピーになろう ラッキーになろう ヘイッ! レッツ・ダンス! カービィ! ヘイッ! リズム感じて 口笛 ふこうよ 風にのり しあわせ呼ぶ ピンクのメロディ みんなは友達 歌って踊れば ハッピーになる ラッキーがくる ヘイッ!カービィ☆ステップ! ネッ!見て 見て おしりをふってウィンク ワッ! ワッハッハッハッ 笑っていれば ぜんぶOK!(ワッハッハッハッ) みんなでスキップ みんなでステップ ハッピーになろう ラッキーになろう ヘイッ! レッツ・ダンス! カービィ! Translation: Hey! To the left and to the front to the right and to the back Goes this bouncy feeling It's a Pink Step If you put your hands in the air and stomp on the ground You'll be happy 'Cause luck will come Hey! Kirby Step! Everyone's a dancer in Pupupuland! If you make a mistake They won't mind, won't mind! Together everyone with your best smile Let's be happy Let's be lucky Hey! Let's Dance! Kirby! Hey! Feel the rhythm and whistle to the tune Riding the wind and bringing happiness It's a Pink Melody Everyone's a friend If you sing and dance you'll be happy 'cause luck will come Hey! Kirby Step! Look! Look! Wink and shake your behind Wahahaha, if you smile everything'll be OK! Skipping with everyone Stepping with everyone Let's be happy! Let's be lucky! Hey! Let's Dance! Kirby! Credit goes to Kirby's Rainbow Resort for the music.
An Cafe - Escapism
- Length: 5:4
- Rating: 5.00 (4 ratings)
- Views: 841' favoriteCount='7
- Author: jaguara
Lryics: 幸せなんて続かないこと 心の何処かでわかってました 好きな気持ち変わらないけど 楽しい日々よ 永久にさようならぁー♪ 今日から僕は独りぼっちで 貴方の笑顔無しで生きなきゃ そんな悲しいことばっか考えると 生きてる意味に疑問符打つよ ah ずっと一緒に居たかったのに置いてかないで ah 永遠なんて 最初から無かったんだね ah 怖くなるよ 答えの無い道ひたすら歩く ah 真剣に恋をしてたんだ いつだって泣くのは簡単で 笑いたい 笑いたい 君の側で もう笑うことは出来ないよね 切ない 悲しい 会いたい 思い出と悲しみ抱きかかえ 静かに 静かに 落ちて逝く 気がつけば涙あふれている 消えたい 死にたい 狂いたい 甘い誘惑、薬、女にハマる毎日 どうでもいいよと クラブで知り合った知らない女と 薬をキメてエクスタセックス ah 今夜限定の 愛しいペットに名前をつけて ah 淫らなウサギ 上下に腰振って思うがままに ah 僕に魅せてよ 君のリズミカルなダンシングを ah my baby 今夜は絶好調 ふとした瞬間に浮かぶ二人での日々を 決して嘘ではないよと 自分に言い聞かせて 戦い続けている 寂しさと孤独に 弱虫を理由に 逃げて いつだって泣くのは簡単で 笑いたい 笑いたい 君の側で もう笑うことは出来ないよね 切ない 悲しい 会いたい 思い出と悲しみ抱きかかえ 静かに 静かに 落ちて逝く 気がつけば涙あふれている 消えたい 死にたい 狂いたい ありふれた言葉でもう一度 ありがと ありがと 大好きです 二人が出会ったこの何処かに 独りで 僕だけ 落ちて逝く Romaji: Shiawase nante tsudzukanai koto Kokoro no dokoka de wakattemashita Suki na kimochi kawaranai kedo Tanoshii hibi yo Towa ni sayounaraa-aaaaa Kyou kara boku wa hitoribotchi de Anata no egao nashi de ikinakya Sonna kanashii koto bakka kagaeru to Ikiteru imi ni gimonfu utsu yo ah zutto issho ni itakatta no ni oiteikanaide ah eien nante Saisho kara nakatta ndane ah kowakunaru yo Kotae no nai michi hitasura aruku ah shinken ni koi wo shitetanda Itsu datte naku no wa kantan de Waraitai Waraitai Kimi no soba de Mou warau koto wa dekinai yo ne Setsunai Kanashii Aitai Omoide to kanashimi dakikakae Shizuka ni Shizuka ni Ochite yuku Ki ga tsukeba namida afureteiru Kietai Shinitai Kuruitai Amai yuuwaku, kusuri , onna ni hamaru mainichi Doudemo ii yo to Club de shiriatta shiranai onna to Kusuri wo kimete ekusuta sekkusu ah konya gentei no itoshii pet ni name tsukete ah midara na usagi Jouge ni koshi futte omou ga mama ni ah boku ni misete yo Kimi no rhythmical na dancing wo ah my baby Konya wa zekkouchou Futoshita shunkan ni ukabu futari no hibi wo Kesshite uso de nai yo to jibun ni iikikasete Tatakai tsudzuketeiru Sabishisa to kodoku ni Yowamushi wo riyuu ni nigete Itsu datte naku no wa kantan de Waraitai Waraitai Kimi no soba de Mou warau koto wa dekinai yo ne Setsunai Kanashii Aitai Omoide to kanashimi dakikakae Shizuka ni Shizuka ni Ochite yuku Ki ga tsukeba namida afureteiru Kietai Shinitai Kuruitai Arifureta kotoba de mou ichi do Arigato Arigato Daisuki desu Futari ga deatta kono dokoka ni Hitori de Boku dake Ochite yuku English Translation: I knew somewhere in my heart that something like happiness wouldn't continue But these feelings of liking you won't change Goodbyeee forever to the fun days-aiaiai From today, I'm alone I have to live without your smiling face Thinking about all about those sad things I've put a question mark on the meaning of living ah I wanted to be with you forever so don't leave me behind ah Forever Wasn't there from the begining, was it ah I'm getting scared I'm walking the answerless road single-mindedly ah I really loved you When has it become so easy to cry I want to laugh I want to laugh Next to you I can't laugh anymore Painful Sad I want to see you If I remember it I embrace sadness Quietly Quietly I fall down When I realize it, tears are spilling over I want to disappear I want to die I want to go crazy Being entrapped everyday by the sweet temptations, drugs, and women I thought it doesn't matter With some girl I don't know that I met at a club I picked my drug and had ectasy sex ah I name my beloved pet that I have only for tonight ah Slutty bunny Shaking your hips up and down just like I thought you would ah Enchant me With your rhymical dancing ah my baby Tonight was a perfect tone Those days that the two of us followed our whims Were contrarily not a lie I told myself I keep fighting Between the loneliness and the solitude The weakling ran away from the reason When has it become so easy to cry I want to laugh I want to laugh Next to you I can't laugh anymore Painful Sad I want to see you If I remember it I embrace sadness Quietly Quietly I fall down When I realize it, tears are spilling over I want to disappear I want to die I want to go crazy You said some everyday words to me again Thank you Thank you I love you At that place that we met By myself Only me Will fall
Touhou VocalBGM 50
- Length: 4:1
- Rating: 4.86 (7 ratings)
- Views: 3862' favoriteCount='9
- Author: higurashi678
Tags: HQ Stereo ステレオ 東方ヴォーカル 高画質
東方VocalBGM -シアワセうさぎFULL- 原曲:東方永夜抄/シンデレラケージ ~ Kagome-Kagome/東方花映塚/お宇佐さまの素い幡 サークル:PROJECT tM@S アルバム:幻想メガ★ラバ Vocal:あまね+ビートまりお Arranger:myu314 -------------------------------------------- (歌詞) [素直に..]あなたの紅い瞳が 私を [自分を..]捕らえて離さないのは 内緒よ [見つめて..]どうして どうして 不思議 &初めてこんなに胸が苦しくなるなんて 私達の長生きのポイントは 食う寝る遊ぶ頑張らない(イーネ♪) 働かなーい勉強もしなーい地球来て千年何もしてません(ライッ♪) やっとの思いで脱出したら毎日師匠の実験台 座薬って痛いでも無問題(モーマンタイ) (バンザーーーーイ!! #>ヮ<ノ) 平凡な幻想郷じゃつまりませ~ん ☆遊びに誘っても生返事 今日も上の空なの どうして? ★不安な気持ちを 吐き出せばいい 大丈夫さ ☆私を 一人にさせないで ★____[一人にさせないぜ] &いたずらにはいつも愛をこめて ☆この目をずっと見ていてほしいから ね♪ ★______[ずっと......] [素直に..]あなたをシアワセにしたい でもでも [自分を..]あなたを怒らせちゃうよ なぜなぜ [見つめて..]キライキライ Loving 好きは &言わない 言葉にしないけど ☆わかって [このまま..]あなたが困ると知っているけど [気ままに..]意地悪したくなるのは なんでだろ [遠くへ..]どうして どうして 不思議 &初めてこんなに胸が苦しくなるなんて とうとう来ました再放送でもやっぱり私は頑張らない(イーネ♪) テレビ見て、ゲームしてダラダラゴロゴロ過ごしてばかり(ライッ♪) もうじき薬のお時間です。いいから素直に飲みなさい! あれ、中身違う?これ、オロロロッ!? (バンザーーーーイ!! #>ヮ<ノ) いたずら割り込み白兎 ☆なにか話そうとはするけれど あなたの姿を見て隠れて ★素直な気持ちを ぶつければいい 大丈夫さ ☆元通り 仲直りできるかな? ★_____[仲直りできるから] &この気持ちを分かってもらいたいと ☆思うだけなら 悪くはないよね ★__[だけなら....] ☆誰かをシアワセにしてあげるよ ☆あなたにシアワセいっぱい あげるよ ☆嬉しい 楽しい 大好き &全部 全部 こんなに胸がすっきり (う~っ HAPPY!!) ☆しあわせ [このまま..]あなたが困ると知っていたけど [二人は..]意地悪したくなるから しちゃおう [明日も..]わがまま 気ままな そんな &私と これからも仲良くしてくれるよね ★yeah... lalala... 素直に 素直に dancing shaking your hand ★素直に 素直に 素直に... &私と これからも仲良くしてくれるよね
東方VocalBGM 50
- Length: 3:53
- Rating: 4.94 (33 ratings)
- Views: 37920' favoriteCount='141
- Author: higurashi678
東方VocalBGM -シアワセうさぎ2- 原曲:東方永夜抄/シンデレラケージ ~ Kagome-Kagome/東方花映塚/お宇佐さまの素い幡 サークル:PROJECT tM@S アルバム:幻想メガ★ラバ Vocal:あまね+ビートまりお Arranger:myu314 東方VocalBGM 51 http://jp.youtube.com/watch?v=KBhH_W8V5EA -------------------------------------------- (歌詞) [素直に..]あなたの紅い瞳が 私を [自分を..]捕らえて離さないのは 内緒よ [見つめて..]どうして どうして 不思議 &初めてこんなに胸が苦しくなるなんて 私達の長生きのポイントは 食う寝る遊ぶ頑張らない(イーネ♪) 働かなーい勉強もしなーい地球来て千年何もしてません(ライッ♪) やっとの思いで脱出したら毎日師匠の実験台 座薬って痛いでも無問題(モーマンタイ) (バンザーーーーイ!! #>ヮ<ノ) 平凡な幻想郷じゃつまりませ~ん ☆遊びに誘っても生返事 今日も上の空なの どうして? ★不安な気持ちを 吐き出せばいい 大丈夫さ ☆私を 一人にさせないで ★____[一人にさせないぜ] &いたずらにはいつも愛をこめて ☆この目をずっと見ていてほしいから ね♪ ★______[ずっと......] [素直に..]あなたをシアワセにしたい でもでも [自分を..]あなたを怒らせちゃうよ なぜなぜ [見つめて..]キライキライ Loving 好きは &言わない 言葉にしないけど ☆わかって [このまま..]あなたが困ると知っているけど [気ままに..]意地悪したくなるのは なんでだろ [遠くへ..]どうして どうして 不思議 &初めてこんなに胸が苦しくなるなんて とうとう来ました再放送でもやっぱり私は頑張らない(イーネ♪) テレビ見て、ゲームしてダラダラゴロゴロ過ごしてばかり(ライッ♪) もうじき薬のお時間です。いいから素直に飲みなさい! あれ、中身違う?これ、オロロロッ!? (バンザーーーーイ!! #>ヮ<ノ) いたずら割り込み白兎 ☆なにか話そうとはするけれど あなたの姿を見て隠れて ★素直な気持ちを ぶつければいい 大丈夫さ ☆元通り 仲直りできるかな? ★_____[仲直りできるから] &この気持ちを分かってもらいたいと ☆思うだけなら 悪くはないよね ★__[だけなら....] ☆誰かをシアワセにしてあげるよ ☆あなたにシアワセいっぱい あげるよ ☆嬉しい 楽しい 大好き &全部 全部 こんなに胸がすっきり (う~っ HAPPY!!) ☆しあわせ [このまま..]あなたが困ると知っていたけど [二人は..]意地悪したくなるから しちゃおう [明日も..]わがまま 気ままな そんな &私と これからも仲良くしてくれるよね ★yeah... lalala... 素直に 素直に dancing shaking your hand ★素直に 素直に 素直に... &私と これからも仲良くしてくれるよね
Chihara Minori [純白サンクチュアリィ] +lyrics translations
- Length: 4:55
- Rating: 5.00 (41 ratings)
- Views: 7377' favoriteCount='64
- Author: fightinglittletree
Tags: chihara junpaku minori sanctuary yuki
Yuki Nagato ♪♪ Junpaku SANCTUARY by Chihara Minori ♪♪ Here are the lyrics^^ 羽の色 白い言葉 純粋へと戻る 願いましょう 幸せになれ 瞳に sweet my sweet my dream hane no iro shiroi kotoba junsui he to modoru negaimashou shiawase ni nare hitomi ni sweet my sweet my dream そっと浮かんだ 輝きは愛の実 切ない香りが fantastic 君も一緒に感じて欲しいの 繋がる奇跡の糸 sotto ukanda kagayaki ha ai no mi setsunai kaori ga fantastic kimi mo issho ni kanjite hoshii no tsunagaru kiseki no ito そうよ同じ日々を 過ごすことができたら ずっとね笑顔で for you sou yo onaji hibi wo sugosu koto ga dekitara zutto ne egao de for you 見つめ合う時間が好き 伸ばす手が触れるよ 恋人たち 凍る息が硝子のように光り 羽の色 白い言葉 純粋へと戻る 願う胸が気づいたの 飛んでけ sweet my sweet my dream mitsumeau jikan ga suki nobasu te ga fureru yo koibitotachi kooru iki ga garasu no youni hikari hane no iro shiroi kotoba junsui he to modoru negau mune ga kizuita no tondeke sweet my sweet my dream 不思議揺れてる 私も揺られてる? ときめく目と目で Romantic 君がいるなら大丈夫だから 優しく見守ってね fushigi yureteru watashi mo yurareteru? tokimeku me to me de Romantic kimi ga iru nara daijoubu dakara yasashiku mimamotte ne 宙に浮かぶ paradise 星の誘惑かもね 虹が階段になり chuu ni ukabu paradise hoshi no yuuwaku kamo ne niji ga kaidan ni nari 夢の先甘い香り 包まれた心で 毎日咲く花のように 綺麗に生きてみたい 雪の音 月の欠片 静けさを抱きしめ 願いましょう 幸せが 瞳へ keep my keep my wish yume no saki amai kaori tsutsumareta kokoro de mainichi saku hana no youni kirei ni ikite mitai yuki no oto tsuki no kakera shizukesa o dakishime negaimashou shiawase ga hitomi he keep my keep my wish Ah...heavenly place 泣いてみたい温かさに届きそう ah... heavenly place naite mitai atatakasa ni todokisou 見つめ合う時間が好き 伸ばす手が触れるよ 恋人たち 凍る息が硝子のように光り 羽の色 白い言葉 純粋へと戻る 願う胸が気づいたの 飛んでけ sweet my sweet my dream mitsumeau jikan ga suki nobasu te ga fureru yo koibitotachi kooru iki ga garasu no youni hikari hane no iro shiroi kotoba junsui he to modoru negau mune ga kizuita no tondeke sweet my sweet my dream Here are the translations^^ Words white as the color of feathers are returning to purity. Let us hope that happiness will come to us. I can see it sweet my sweet my dream. Could that gently floating glow be the fruit of love? Its sad fragrance is fantastic. I want you to feel it together with me This thread of miracles which joins us. If I could spend my days together with you, I'd always be smiling for you. I love the times we gaze at each other. Look our outstretched hands are touching. The frozen breaths of lovers glitter like glass. Words white as the color of feathers are returning to purity And I realized that this is what my heart has been longing for. Take flight, sweet my sweet my dream. This mysterious shaking... Or is it that I am also trembling myself? Hearts fluttering, our eyes meet. How romantic... I'll be all right if you're around So please watch over me tenderly. The paradise floating in space might that be the allurement of the stars? The rainbow becomes a stairway to reach it with. The sweet scent at the end of my dream envelops my heart, And with it I want to try living beautifully, like the flowers that bloom every day. The sound of snow, the glimmers of moonlight. Embrace the stillness, And let us hope for the happiness we can see, Keep my keep my wish. Ah... heavenly place It seems that I can reach the warmth that makes me feel like crying. I love the times we gaze at each other. Look our outstretched hands are touching. The frozen breaths of lovers glitter like glass. Words white as the color of feathers are returning to purity And I realized that this is what my heart has been longing for. Take flight, sweet my sweet my dream. ---------- Lyrics Belong to Peardruid: http://www.peardruid.com/ Randomness Heres Minorin's blog: http://minorhythm.jugem.jp/
FictionJunction YUUKA- I'm here
- Length: 5:4
- Rating: 4.93 (15 ratings)
- Views: 8033' favoriteCount='36
- Author: pacifisur4
Tags: 2004 FictionJunction Heart Inside Japan Jpop Your YUUKA
Web: http://radiomanga.net/ http://jbestmusic.blogspot.com http://aidorumusic.blogspot.com http://ostjmusic3.blogspot.com I'm here by FictionJunction YUUKA singles: Inside Your Heart (2004) [audio] Romaji Lyrics konna uso wo kamisama wa yurusanai wa GARASU koshi ni tsukiakari omoide wo azamuita tsumi no sei de kinou sae mienaku naru I'm here... kitto sore wa hajime kara machigai de kanashimi mo kimatte ita sore demo mada sono mune wo koishigatte naite iru watashi ga iru mou ichido dake omoi wo tsutaetai nukumori no ato kiete iku yume no naka anata dake de ii dakishimete hoshii watashi wa kono yo to itsumo... itsumo... tsukiakari no yoru shitataru tameiki aganau yubisaki matte iru no I'm here kodomo no koro kamisama wo shinjite 'ta GARASU koshi ni tsukiakari tatta hitori dare ka wo suki ni natte nagusameau koto wo tada shinjite 'ta you were here... anata dake de ii koko ni ite hoshii shiawase ni nareru kitto... kitto... yarusenai mune wo kakidaku you ni tsumetai yubisaki zutto... zutto... anata dake de ii dakishimete hoshii watashi wa koko yo to itsumo... itsumo... tsukiakari no yoru shitataru tameiki aganau yubisaki matte iru no I'm here English Translation God will never forgive a lie like this The moonlight beyond the window Because of the sins for deceiving the memories Even tomorrow becomes unclear Im here It was probably mistaken from the beginning Even sadness was predetermined Yet i still miss that chest I find myself crying I want to express my feelings just once In the dream where the warmth disappears Youre all i need I want you to embrace me Im here, always, always A moonlit night, a sigh that falls out Shaking my fingers, ill be waiting When i was a child, i believed in god The moonlight beyond the window I fell in love with just one person Believing in comforting each other You are here Im here Youre all i need I want you to be here I can be happy Im sure, im sure As if hugging a disconsolate heart Cold fingertips Eternally, eternally Youre all i need I want you to embrace me Im here, always, always A moonlit night, the sigh that falls out Shaking the fingers, ill be waiting Youre all i need Im here A moonlit night KANJI こんな嘘を神様は許さないわ ガラス越しに月明かり 想い出を欺いた罪のせいで 昨日さえ見えなくなる I'm here... きっとそれは始めから間違いで 哀しみも決まっていた それでもまだその胸を恋しがって 泣いている私がいる もう一度だけ想いを伝えたい 温もりの跡消えていく 夢の中 貴方だけでいい 抱きしめて欲しい 私はここよと いつも...いつも... 月明かりの夜 滴る溜息 購う指先 待っているの I'm here 子供の頃神様を信じてた ガラス越しに月明かり たった一人誰かを好きになって 慰め合う事をただ信じてた you were here... 貴方だけでいい ここにいて欲しい 幸せになれる きっと...きっと... やるせない胸をかき抱くように 冷たい指先 ずっと...ずっと... 貴方だけでいい 抱きしめて欲しい 私はここよと いつも...いつも... 月明かりの夜 滴る溜息 購う指先 待っているの I'm here
FictionJunction YUUKA - I'm here
- Length: 5:0
- Rating: 5.00 (9 ratings)
- Views: 6130' favoriteCount='24
- Author: pacifisur2
Tags: 2005 Destination FictionJunction here I'm Japan Jpop YUUKA
Web: http://radiomanga.net/ http://jbestmusic.blogspot.com http://aidorumusic.blogspot.com http://ostjmusic3.blogspot.com I'm here by FictionJunction YUUKA Album: Destination (2005) [audio] Romaji Lyrics konna uso wo kamisama wa yurusanai wa GARASU koshi ni tsukiakari omoide wo azamuita tsumi no sei de kinou sae mienaku naru I'm here... kitto sore wa hajime kara machigai de kanashimi mo kimatte ita sore demo mada sono mune wo koishigatte naite iru watashi ga iru mou ichido dake omoi wo tsutaetai nukumori no ato kiete iku yume no naka anata dake de ii dakishimete hoshii watashi wa kono yo to itsumo... itsumo... tsukiakari no yoru shitataru tameiki aganau yubisaki matte iru no I'm here kodomo no koro kamisama wo shinjite 'ta GARASU koshi ni tsukiakari tatta hitori dare ka wo suki ni natte nagusameau koto wo tada shinjite 'ta you were here... anata dake de ii koko ni ite hoshii shiawase ni nareru kitto... kitto... yarusenai mune wo kakidaku you ni tsumetai yubisaki zutto... zutto... anata dake de ii dakishimete hoshii watashi wa koko yo to itsumo... itsumo... tsukiakari no yoru shitataru tameiki aganau yubisaki matte iru no I'm here sore wa kitto dareka ga mizuiro no RYUUTO de kanadete 'ta furui uta itsu made mo inside your heart English Translation God will never forgive a lie like this The moonlight beyond the window Because of the sins for deceiving the memories Even tomorrow becomes unclear Im here It was probably mistaken from the beginning Even sadness was predetermined Yet i still miss that chest I find myself crying I want to express my feelings just once In the dream where the warmth disappears Youre all i need I want you to embrace me Im here, always, always A moonlit night, a sigh that falls out Shaking my fingers, ill be waiting When i was a child, i believed in god The moonlight beyond the window I fell in love with just one person Believing in comforting each other You are here Im here Youre all i need I want you to be here I can be happy Im sure, im sure As if hugging a disconsolate heart Cold fingertips Eternally, eternally Youre all i need I want you to embrace me Im here, always, always A moonlit night, the sigh that falls out Shaking the fingers, ill be waiting Youre all i need Im here A moonlit night KANJI こんな嘘を神様は許さないわ ガラス越しに月明かり 想い出を欺いた罪のせいで 昨日さえ見えなくなる I'm here... きっとそれは始めから間違いで 哀しみも決まっていた それでもまだその胸を恋しがって 泣いている私がいる もう一度だけ想いを伝えたい 温もりの跡消えていく 夢の中 貴方だけでいい 抱きしめて欲しい 私はここよと いつも...いつも... 月明かりの夜 滴る溜息 購う指先 待っているの I'm here 子供の頃神様を信じてた ガラス越しに月明かり たった一人誰かを好きになって 慰め合う事をただ信じてた you were here... 貴方だけでいい ここにいて欲しい 幸せになれる きっと...きっと... やるせない胸をかき抱くように 冷たい指先 ずっと...ずっと... 貴方だけでいい 抱きしめて欲しい 私はここよと いつも...いつも... 月明かりの夜 滴る溜息 購う指先 待っているの I'm here
幸せSHAKING HANDS
- Length: 0:33
- Rating: 4.28 (18 ratings)
- Views: 160528' favoriteCount='97
- Author: kyandyfwarao
Tags: BIJYOCCO7 HANDS ハリケンジャー 山本梓 幸せSHAKING 忍風戦隊 長澤奈央
忍風戦隊ハリケンジャーにて結成された、長澤奈央&山本梓のユニット、BIJYOCCO7。
Page: 1 of 1
