Outros Links:  CarrosTuning  Benfica-Online  Wrestling2010  AcidentesEstrada  Musica2010

VideosHoteis  oTelemovel  VideosFixes  Videostoponline  PortugalOnline  iphone50




Note: Be sure to rename the file with a .flv extension. example: video.flv

Added: Nov 22, 2008

Author: marie6masami

Duration: 4:39

Letra/Lyrics : Norberto de Araújo - Música/Music : Popular (Fado menor do porto) Voz/Vocal : MARIE MINE - Violão/Guitarra/Guitar : MASAMI TAKABA --- Não é desgraça ser pobre /Não é desgraça ser louca / Desgraça é trazer o fado / No coração e na boca. --- No es desgracia ser pobre / No es desgracia ser loca / Desgracia es haber traído el "fado" / En el corazón y en la boca. ("Fado" significa "Destino", además de ser el nombre del género musical.) --- It's not misfortune to be poor / It's not misfortune to be a mad woman / Misfortune is to have brought the "fado" / In the heart and in the mouth. ("Fado" means "Fate" or "Destiny", at the same time the name of the music genre.) 『貧しいことは不幸ではない』 作詞:ノルベールト・ド・アラウージョ - 伝承曲(ファド・メノール・ド・ポルト) 峰 万里恵(うた) - 高場 将美(ギター) 「貧しいことは不幸ではない/頭のおかしい女であることは不幸で ない/不幸なのは生まれながら《ファド》をもってきたこと/心のなかに 口のなかに」 (《ファド》は音楽ジャンルの名前であると同時に、「運命、宿命」の意味ももっています。 *Tomado pelo nosso amigo/Tomado por nuestro amigo/Taken by our friend: Shinichi Nakaya; no/en el/in the Bar «OLÉ», Tokyo; Nov 15, 2008. 撮影:中谷伸一さん スペイン・バル《オレ》にて 2008年11月15日

Channel: Music

Tags: araujo  fado  female  japanese  marie  mine  norberto  singer  ファド  万里恵  女性歌手   


Rating: ( ratings)    Views: 269    Comments: 0